(MN 78) Samaṇamaṇḍikā Sutta - Samaṇamaṇḍikāputta

 

1. Tako sem slišal. Nekoč je Blaženi živel pri Sāvatthīju, v Džetovem gozdičku Anāthapiṇḍikovega parka. Takrat je bil popotnik Uggāhamāna Samaṇamaṇḍikāputta v Mallikinem parku, v dvorani za filozofske debate, skupaj z veliko popotniki, z ne manj kot tristo popotniki.

2. Tesar Pañcakanga je opoldne odšel iz Sāvatthīja z namenom, da vidi Blaženega. Pomislil je: “Sedaj ni pravi čas, da vidim Blaženega, on je vendar šel v samoto. Ni pravi čas videti menihe, ki so vredni spoštovanja, saj so vendar šli v samoto. Kaj če grem do Mallikinega parka, do popotnika Uggāhamāna Samaṇamaṇḍikāputte?” In je odšel do Mallikinega parka.

3. Takrat je popotnik Uggāhamāna sedel z veliko skupino popotnikov, ki so povzročali nemir in se glasno in hrupno pogovarjali o mnogih posvetnih stvareh, kot je o kraljih, o visoki družbi, ministrih, armadah, nevarnostih, bitkah, hrani, pijači, obleki, posteljah, cvetličnih vencih, parfumih, sorodnikih, vozilih, vaseh, mestih, mestnih okoliših, deželah, ženskah, junakih, ulicah, izvirih, mrtvih, malenkostih, o izvoru sveta, izvoru morja, če so stvari tako ali niso tako.

Popotnik Uggāhamāna Samaṇamaṇḍikāputta je zagledal v daljavi prihajati tesarja Pañcakanga. Ko ga je zagledal, je umiril svojo družbo: “Gospodje, bodite tiho, gospodje ne delajte hrupa. Prihaja tesar Pañcakanga, učenec asketa Gotame, eden od asketov Gotame, belo oblečenih laičnih učencev, ki so v Sāvatthīju. Ti častiti imajo radi tišino. So disciplinirani in tihi, priporočajo tišino. Če bo našel našo družbo v tišini, si bo morda premislil in se nam pridružil.” In popotniki so utihnili.

4. Tesar Pañcakanga je prišel do popotnika Uggāhamāna in izmenjal z njim pozdrave. Ko je bil ta vljuden in prijazen pogovor končan, je sedel ob stran. Popotnik Uggāhamāna mu je rekel:

(ŠTIRI KVALITETE)

5. “Tesar, ko ima človek štiri kvalitete, ga opišem kot izpopolnjenega v tem kar je dobro, popolnega v tem kar je dobro, tega, ki je dosegel največji dosežek, nepremagljivega asketa. Katere štiri? Tako on ne dela zlih telesnih dejanj, ne govori zlega govora, nima nobenih zlih namenov, in se ne preživlja na škodljiv način. Ko ima človek te štiri kvalitete, ga opišem kot izpopolnjenega v tem kar je dobro, popolnega v tem kar je dobro, da je dosegel največji dosežek, nepremagljivega asketa.”

6. Tesar Pañcakanga ni niti potrdil niti zavrgel besed popotnika Uggāhamāna. Vstal je iz svojega sedeža in odšel stran, misleč: “Izvedel bom pomen te trditve v prisotnosti Blaženega.”

7. Potem je odšel do Blaženega. Ko se mu je poklonil, je sedel ob stran in povedal Blaženemu svoj celotni pogovor s popotnikom Uggāhamānom. Nato je Blaženi rekel:

8. “Če je to bilo tako, tesar, potem je mlad nežen dojenček ležeč na trebuhu izpopolnjen v tem kar je dobro, popoln v tem kar je dobro in je dosegel največji dosežek, nepremagljivega asketa, v skladu s trditvijo popotnika Uggāhamāna. Ker mlad nežen dojenček, ležeč na trebuhu, nima niti pojma o ‘telesu,’ zato kako bi lahko napravil zlo delo, ki presega zgolj zvijanje? Mlad nežen dojenček, ležeč na trebuhu, nima niti pojma o ‘govoru,’ zato kako bi lahko govoril zli govor, ki presega zgolj cmerjenje. Mlad nežen dojenček, ležeč na trebuhu, nima niti pojma o ‘namenu,’ zato kako bi lahko imel zle namene, ki presegajo zgolj čemernost? Mlad nežen dojenček, ležeč na trebuhu, nima niti pojma o ‘preživljanju,’ zato kako bi se lahko preživljal na zli način, ki presega sesanje materinih prsi? Če je to bilo tako, tesar, potem je mlad nežen dojenček, ležeč na trebuhu, izpopolnjen v tem kar je dobro … v skladu s trditvijo popotnika Uggāhamāna.

Ko ima človek štiri kvalitete, tesar, ga ne opišem kot izpolnjenega v tem, kar je dobro ali popolnega v tem kar je dobro ali da je dosegel največji dosežek, nepremagljivega asketa, ampak kot nekoga, ki je v isti kategoriji kot mlad nežen dojenček, ležeč na trebuhu. Katere štiri kvalitete? Tako ne dela zlih dejanj, ne govori zlega govora, nima zlih namenov in se ne preživlja na zli način. Ko ima človek te štiri kvalitete, ga opišem ne kot izpolnjenega … ampak kot nekoga, ki je v isti kategoriji kot mlad nežen dojenček, ležeč na trebuhu.

(DESET KVALITET)

9. Ko ima človek deset kvalitet, tesar, ga opišem kot izpolnjenega v tem, kar je dobro ali popolnega v tem kar je dobro ali da je dosegel največji dosežek, nepremagljivega asketa. [Toda najprej] pravim, mora biti razumljeno tako: ‘To so slabe navade,’ in potemtakem: ‘Slabe navade izvirajo iz tega,’ in potemtakem: ‘Slabe navade tukaj prenehajo brez ostanka,’ in potemtakem: ‘Ta, ki prakticira na tak način, prakticira pot do prenehanja slabih navad.’ In jaz pravim, razumljeno mora biti: ‘To so dobre navade,’ in potemtakem: ‘Dobre navade izvirajo iz tega,’ in potemtakem: ‘Dobre navade tukaj prenehajo brez ostanka,’ in potemtakem: ‘Ta, ki prakticira na tak način, prakticira pot do prenehanja dobrih navad.’ In jaz pravim, razumljeno mora biti: ‘To so slabi nameni,’ in potemtakem ‘Slabi nameni izvirajo iz tega,’ in potemtakem: ‘Slabi nameni tukaj prenehajo brez ostanka’ in potemtakem ‘Ta, ki prakticira na tak način, prakticira pot do prenehanja slabih namenov.’ In jaz pravim, razumljeno mora biti: ‘To so dobri nameni,’ in potemtakem: ‘Dobri nameni izvirajo iz tega,’ in potemtakem: ‘Dobri nameni prenehajo tukaj brez ostanka,’ in potemtakem: ‘Ta, ki prakticira na tak način, prakticira pot do prenehanja dobrih namenov.’

(SLABE IN DOBRE NAVADE)

10. Kaj so slabe navade? To so slaba dejanja s telesom, slaba dejanja v govoru in slab način življenja. To se imenuje slabe navade.

In od kod izvirajo te slabe navade? Njihov izvor je določen: treba je reči, da izvirajo iz srca. Kakšnega srca? Čeprav je srce večplastno, raznoliko in ima različne vidike, obstaja srce pod vplivom pohlepa, sovraštva in zablode. Slabe navade izvirajo od tega.

In kje te slabe navade prenehajo brez ostanka? Njihovo prenehanje je določeno: menih opusti napačno obnašanje s telesom in razvije dobro obnašanje s telesom, opusti napačno obnašanje v govoru in razvije dobro obnašanje v govoru, opusti napačno obnašanje v srcu in razvije dobro obnašanje v srcu, opusti napačen način življenja in razvije pravilen način življenja. Tukaj slabe navade prenehajo brez ostanka.

In kako s prakticiranjem prakticira pot do prenehanja slabih navad? Menih prebudi vnemo po nenastajanju nenastalih zlih slabih stanj in napravi napor, vzbudi energijo, uporabi svoje srce in si prizadeva. Prebudi vnemo po opuščanju nastalih zlih slabih stanj … Prebudi vnemo po nastajanju nenastalih dobrih stanj … Prebudi vnemo po nadaljevanju, neizginotju, ojačitvi, povečanju in izpolnitvi z razvijanjem nastalih dobrih stanj in napravi napor, vzbudi energijo, uporabi svoje srce in si prizadeva. Ko tako vadi, prakticira pot do prenehanja slabih navad[1].

11. Kaj so dobre navade? To so dobra dejanja s telesom, dobra dejanja v govoru in prečiščenost načina življenja. Te se imenujejo dobre navade.

In od kod izvirajo te dobre navade? Njihov izvor je določen: treba je reči, da izvirajo iz srca. Kakšnega srca? Čeprav je srce večplastno, raznoliko in ima različne vidike, obstaja srce, ki ni pod vplivom pohlepa, sovraštva ali zablode. Dobre navade izvirajo od tega.

In kje te dobre navade prenehajo brez ostanka? Njihovo prenehanje je določeno: menih je kreposten, toda on se ne poistoveti s svojo krepostjo in razume kot dejansko je ta osvoboditev srca in osvoboditev z modrostjo, kjer te dobre navade izginejo brez ostanka.

In kako s prakticiranjem uresničuje pot do prenehanja dobrih navad? Menih prebudi vnemo po nenastajanju nenastalih zlih slabih stanj … po nadaljevanju, neizginotju, ojačitvi, povečanju in izpolnitvi z razvijanjem nastalih dobrih stanj in napravi napor, vzbudi energijo, uporabi svoje srce in si prizadeva. Ko tako vadi, prakticira pot do prenehanja dobrih navad.

(SLABE IN DOBRE MISLI)

12. Kaj so slabe misli? To so misli želje po užitkih, misli zlobnosti, misli krutosti. To se imenujejo slabe misli.

In od kod izvirajo te slabe misli? Njihov izvor je določen: treba je reči, da izvirajo iz zaznave. Kakšne zaznave? Čeprav je zaznava večplastna, raznolika in ima različne vidike, obstaja zaznava užitkov, zaznava zlobnosti in zaznava krutosti. Slabe misli izvirajo od tega.

In kje te slabe misli prenehajo brez ostanka? Njihovo prenehanje je določeno: popolnoma odmaknjen od užitkov, ločen od slabih stanj, menih vstopi in biva v prvi stopnji zbranosti, kjer so misli in razmišljanje, in je zadovoljstvo in prijetnost, ki sta rojena iz samote. Tukaj slabe misli prenehajo brez ostanka.

In kako s prakticiranjem uresničuje pot do prenehanja slabih misli? Menih prebudi vnemo po nenastajanju nenastalih zlih slabih stanj … po nadaljevanju, neizginotju, ojačitvi, povečanju in izpolnitvi z razvijanjem nastalih dobrih stanj in napravi napor, vzbudi energijo, uporabi svoje srce in si prizadeva. Ko tako vadi, prakticira pot do prenehanja slabih misli[2].

13. Kaj so dobre misli? To so misli odpovedi, misli nezlobnosti in misli nekrutosti. To se imenujejo dobre misli.

In od kod izvirajo te dobre misli? Njihov izvor je določen: treba je reči, da izvirajo iz zaznave. Kakšne zaznave? Čeprav je zaznava večplastna, raznolika in ima različne vidike, obstaja zaznava odpovedi, zaznava nezlobnosti in zaznava nekrutosti. Dobre misli izvirajo od tega.

In kje te dobre misli prenehajo brez ostanka? Njihovo prenehanje je določeno: z umiritvijo misli in razmišljanja, menih vstopi in biva v drugi stopnji zbranosti, kjer je zadovoljstvo in prijetnost, ki sta rojena iz zbranosti, notranja samozavest in poenotenje srca, in kjer ni misli in razmišljanja. Tukaj te dobre misli prenehajo brez ostanka.

In kako s prakticiranjem uresničuje pot do prenehanja dobrih misli? Menih prebudi vnemo po nenastajanju nenastalih zlih slabih stanj … po nadaljevanju, neizginotju, ojačitvi, povečanju in izpolnitvi z razvijanjem nastalih dobrih stanj, in napravi napor, vzbudi energijo, uporabi svoje srce in si prizadeva. Ko tako vadi, prakticira pot do prenehanja dobrih misli.

(NEPREMAGLJIVI ASKET)

14. Sedaj, tesar, ko ima človek teh deset kvalitet, ga opišem kot izpolnjenega v tem, kar je dobro ali popolnega v tem kar je dobro ali da je dosegel največji dosežek ali tega, ki je dosegel največji dosežek, nepremagljivega asketa? Tukaj ima menih pravilni pogled nekoga, ki je onkraj prakse, pravilno misel nekoga, ki je onkraj prakse, pravilni govor nekoga, ki je onkraj prakse, pravilno dejanje nekoga, ki je onkraj prakse, pravilni način življenja nekoga, ki je onkraj prakse, pravilni napor nekoga, ki je onkraj prakse, pravilno pozornost nekoga, ki je onkraj prakse, pravilno zbranost nekoga, ki je onkraj prakse, pravilno vednost nekoga, ki je onkraj prakse, in pravilno odrešitev nekoga, ki je onkraj prakse. Ko ima človek teh deset kvalitet, ga opišem kot izpolnjenega v tem kar je dobro, popolnega v tem kar je dobro, tega, ki je dosegel največji dosežek, nepremagljivega asketa.”

To je bilo tisto, kar je rekel Blaženi. Tesar Pañcakanga je bil zadovoljen in vesel besed Blaženega.

 

Opombe: 


[1] 3., 4. in 5. člen osemčlene poti.
[2] 2. člen osemčlene poti.

 

 

vir: Bhikkhu Nanamoli/Bodhi - The Middle Length Discourese of the Buddha, Wisdom Publications, 2009
prevod: Bojan Božič / avgust 2024

 

(C) SloTheravada, 2023